Слёзы невольно текут по щекам,
Когда я с Тобой говорю по-душам
Мой Ты Спаситель и мой Утешитель
Господь, Ты мой праведной жизни Учитель.
Учишь меня, как любить всей душой-
Теперь не хочу я жизни инной!
Хочу я любить и соседа, и брата,
Своих ненавистников, мужа и свата.
Прошу, дай мне мудрости и доброты,
А так-же тепла и такой простоты,
Чтоб просто любить и просто прощать,
И миру всему о Тебе возвещать.
О том, как Ты любишь и как Ты прощаешь
О том, как Ты новую жизнь обещаешь
Всем тем, кто расскаялся в прошлых грехах
О том, как мы встретимся на небесах.
Слёзы невольно текут по щекам,
Когда я с Тобой говорю по-душам
Мой Ты Спаситель и мой Утешитель
Господь, Ты мой праведной жизни Учитель.
Вера Плесовских,
-
Люблю Бога и знаю, что Он любит меня! Бог проводил и проводит меня через много испытаний, которые иногда мне непонятны, но я уверенна, что Он знает, что лучше для меня и я Ему полностью в этом доверяю. Слава Ему за Его безграничную любовь и терпение ко всем людям! сайт автора:личная страница
Прочитано 5898 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 23) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.