Опять неделя за неделей
Бегут по кругу колесом:
Телега мира еле-еле
Передвигается с трудом.
И вроде бы прогресс стремится
Всех нас над бедами поднять,
Но Божье Царство только снится,
И зло людское не унять.
Война приходит за войною,
Беда приходит за бедой,
И вновь очередному Ною
Ковчег приказано - построй.
И кто небрежней, кто усердней
Спасается от лжи и зла,
А мир, такой немилосердный,
Телегой катится куда?
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай.